小燕文学网

第52章 夏槿葵同学不团结 (第1/2页)

天才一秒记住【小燕文学网】地址:www.zjzk.org

夏槿葵打开了微信,让李宜宸找江天骁的微信。她先检查了话筒的开关,没有问题,又检查了接收设备,也没有问题。

一滴汗从她鼻尖上流了下来,滴在了准备好了草稿纸上,瞬间湿透纸背。

江天骁频频回头,叫自己的秘书去看夏槿葵,他在第一排一直等待夏槿葵的翻译,始终没有听到。

外宾们都交集地开始窃窃私语,什么都听不懂,造成了一阵恐慌。

夏槿葵努力调整呼吸,她现在就算是瞎说也一点声音都没有啊!刚刚测试的时候还好好的。

李宜宸没给江天骁打通电话,她突然站起来了,“我去找工作人员。”

江天骁迅速派人去检查线路,没有一点问题。

他自己也走到了小黑屋,推门进去看到一头大汗的夏槿葵,他的声音很温和,“怎么回事?”

“没声音。”夏槿葵还在调试设备,她没落下一句话。

江天骁推着夏槿葵出去了,“你现在去台上。”

“去台上?”夏槿葵挑起眉毛。

让她坐在教授旁边翻译?啊?

“快去,现在还没有几句话。”

她从后边慢慢走到旁边的坐席,主持人递给她一个话筒。

夏槿葵来不及思考就开始翻译。

发言人:“古诗词翻译的难点就是修辞手法,排比,押韵,衬托,诸如此类。”

夏槿葵:“The difficulties in translating classical poetry are rhetorical devices, parallelism, rhyme, contrast, and so on.”

江天骁坐在自己的位置上,认真听着夏槿葵的翻译。

第一句话夏槿葵的翻译不错,古诗词翻译也算到位,不过这里用Chinese poetry也可以,很直白。

发言人:“很多古诗都是在抒法诗人的心情和怀才不遇的愤懑。”

江天骁在台下都捏了把汗,这句话看起来简单,但是“怀才不遇”和“愤懑”是两个难点。

之前China Daily在介绍电影《长安三万里》的时候用过一个短语。being unappreciated despite his great talent,它译成四字格恰好是“怀才不遇”。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

毒宠天下:战王的偷心医妃 宝贝,在干嘛娃综 cos安定后被清光捡回本丸 崩坏:夜羽圣章 COC跑团:真实克苏鲁游戏 七零海岛来了个漂亮小寡妇 末世后多子多福,我是丧尸母体!

经典小说

偏执攻的病美人逃不掉了青春期( 青梅竹马 校园)白露生(1V3,男C)身体互换后睡别人的老公(1v1 换妻文)快穿之女色撩人纪先生,悠着点